關西大學 Kansai University

此校開放予第二次出國交換之同學選填
申請資格
日語組
1. 本校大二以上/碩一以上/博一以上學生,以報名交換學生甄選時,本校教務處學籍系統上之年級為準。
2. 具日文檢定成績 2 級以上。
一般組
1. 本校大二以上/碩一以上/博一以上學生,以報名交換學生甄選時,本校教務處學籍系統上之年級為準。
2. TOEFL iBT 79 (不接受 Home Edition) 或 IELTS 6.0。
名額
日語組
全學年1名。
(可選擇交換一學期或一學年,限於本校第1學期出國交換。)

一般組
全學年1名。
(可選擇交換一學期或一學年,限於本校第1學期出國交換。)
學校年曆

Spring Semester: April - September
Fall Semester: September - March

✔️ 該校年曆請參考此連結 

註冊繳費

須在本校註冊並繳交全額學雜費,免繳該校學費,但該校雜費、住宿費、生活費、保險費、往返機票費等均須自行負擔。

注意事項
  1.  
  2. 交換學校一覽表所列之語言能力為該校之最低門檻要求,同學需自行確認語言能力是否符合該校修課要求、查詢是否有足夠的課程可供選讀、能否達到該校之每學期修課學分數要求、以及是否具備相關領域之背景知識,若未達標準,該校有權拒收
  3. 交換資訊請參考此連結Fact Sheet、課程資訊請參考此連結、交換生語言課程資訊請參考此連結(第18頁)
  4. 申請前請主動確認是否有足夠課程可選讀:Exchange students at Kansai University follow the "KUGF (Kansai University Global Frontier) Curriculum".
  5. 在具備相關領域之背景知識及選課標準的前提下,交換學生可跨領域選課,研究所學生可選修大學部課程。
  6. Students can learn a wide variety of subjects from general cultural subjects to specialist ones through these courses, held in the 13 faculties of Kansai University. These are studied in Japanese and students can expect an improvement in their level of Japanese proficiency as well as learning at a higher level of specialty.
  7. Exchange students whose Japanese language ability is sufficiently high as proven on the Japanese language placement tests can enroll in undergraduate courses offered by each faculty.
  8. Undergraduate exchange students must take at least the number of 7 classes per week. Graduate exchange student does not apply to this regulation.
  9. For Master / PhD students: During the exchange period, students who wish to take practicums at a Graduate School of Kansai University will be accepted as a graduate exchange student only if the graduate school of their choice approves. Students who wish to take practicums at a graduate school must search for a professor suitable for their research theme using “the KANSAI UNIVERSITY System for Academic Information“ and submit a research plan (in either Japanese or English) at the time of application. Regarding acceptance at the graduate level, acceptance may be refused at the discretion of the professors due to inconsistency in research content. In that case, please note that students will be accepted as an undergraduate exchange student. *Graduate courses will not be opened if there are no regular students to take a course of a relevant graduate school.
  10. Special supervisors are assigned to students who wish to perform graduate level research at Kansai University. These supervisors provide support for research activities.  Students who wish to undertake overseas study at the graduate school level must submit a research plan (in either Japanese or English), so please prepare this before submitting your application. In addition, please use the KANSAI UNIVERSITY system for academic information beforehand to search for a special supervisor suitable for your research theme. Graduate courses will not be opened if there are no regular students to take course of a relevant graduate school.
  11. Estimated cost of living: The living expenses necessary to live a normal life in Osaka are around ¥100,000 per month, including dormitory fees. When coming to Japan, please establish a sufficient funding plan.
  12. 獎學金、生活費及保險資訊,請參考此連結
  13.  
日本區重要提醒
  1. 經甄選錄取獲得本校推薦資格之交換生,須依照所錄取之語言要求(JLPT、IELTS或TOEFL iBT),來遞交交換學校之交換入學申請文件。例如:以JLPT語言條件取得交換資格者,須申請該校之一般交換學生計畫(意即以日語授課之課程);以IELTS或TOEFL iBT語言條件取得交換資格者,須申請該校之英語課程交換學生計畫(通常是國際學部專門開設給國際學生的英語授課課程)。
  2. 經甄選錄取獲得本校推薦資格之交換生,不得於取得該校入學許可後,要求變更已取得的入學許可條件;或者是交換申請被該校拒絕後,要求以另一種條件重新提出申請(包括但不限於:原先錄取日文授課計畫,改為英文授課計畫)。如有以上情事者,將直接取消其錄取資格,並受罰金及罰則約束。
  3. 若該校提供兩種或以上不同語言的交換學生計畫,交換生名額是分開計算,不同語言條件之交換入學申請,亦由該校不同的委員會審查。
住宿及其他資訊

不保證住宿,住宿資訊請參考此連結
 

  • Minami-Senri International Plaza International Students Dormitory is not open to exchange students.
  • We might not be able to recruit for KU I-House depending on the availability.