【外籍教授】臺灣作為思索之地:外文系柏逸嘉教授在臺大的跨太平洋學術與能源人文之旅
發佈日期:2026-07-09 00:00:00Prof. Guy Beauregard 柏逸嘉教授|文學院-外國語文學系|加拿大籍

對於柏逸嘉(Prof. Guy Beauregard)教授而言,臺灣高等教育環境最顯著的特色,可以用一句極具力量的話來概括:在這裡,研究讓人感到切實可行。來自加拿大、現任教於國立臺灣大學外國語文學系的柏逸嘉教授,是一位研究領域橫跨後殖民研究、亞美研究與跨太平洋研究的資深學者。他的研究探討「故事」如何從殖民主義、移民、資源開採與政治暴力所形塑的歷史中湧現,以及文學如何跨越世代與國界與這些遺產對話。儘管研究範疇橫跨整個太平洋,但「臺灣」已然成為他思考、教學與工作的核心基地。
成長背景與跨國求學經驗:追尋後殖民社會的智識激盪
柏逸嘉教授早期的教育養成仍以歐洲和北美為中心。然而隨著時間推移,他對其他地區湧現的敘事變得越來越感興趣,尤其是深受殖民歷史及其餘波形塑的亞洲和太平洋地區。身為後殖民研究出身的學者,他渴望能在一個真正的後殖民社會中進行研究生活。
2003 年初次抵達臺灣時,臺灣對學術研究的全力支持留下了令他深刻的印象。他形容臺灣對學術研究的投入可謂「非同凡響」,尤其是國家科學及技術委員會(國科會)對學術工作的豐沛支持,這從根本上決定了他長期留在臺灣的選擇。這條跨越太平洋的學術軌跡,不僅改變了他的職涯,更為他開啟了長達二十年的在地深耕之旅。
研究核心與關懷:從歷史創傷到「能源人文學」的跨國對話
柏逸嘉教授的研究工作著重於探討文學如何回應艱難的歷史,包括日本的福島核災、柬埔寨的大屠殺,以及臺灣對白色恐怖歷史的反思與轉型正義。他並不單純將這些課題視為孤立的國家經驗,而是試圖追溯其影響如何在不同社群與跨國空間中迴盪。住在臺灣從根本上改變了他提出問題的方式,他形容「是這個地方在教導我」,目睹臺灣在紀念化與檔案解密上的持續努力,使他更深入理解社會在政治轉型後如何與歷史創傷角力。
近期,這些關懷更延伸至尖端的「能源人文學」領域。透過臺大國際事務處的共同種子基金計畫,柏逸嘉教授與多倫多大學領銜學者 Imre Szeman 教授展開合作,將多倫多團隊在「石油文化」的經驗,與臺大團隊在東亞文化政治與跨太平洋研究的優勢完美互補。這項計畫去探討資源開採、化石燃料與環境危機的歷史如何深刻影響社群與故事敘事。臺灣為此提供了至關重要的立足點,例如圍繞蘭嶼低放射性核廢料貯存場,達悟族作家夏曼·藍波安等作品所湧現的文化回應,皆展現了人文研究在氣候與環境危機中不可或缺的倫理與情感連結。

教學理念與資源:多元交織的課堂,點燃國際思辨火花
在臺大的課堂上,日益國際化的學生組成成了柏逸嘉教授最棒的教學養分。至今已任教過來自三十多個國家學生的他,不再將課堂視為單向灌輸的場所,而是將其看作一個共同進行知識交流的空間。
他形容教學是一件在知識層面上極具挑戰性且迷人的事。臺大的學生不斷挑戰他,促使他重新思考自己該如何傳遞觀點,「我不能只是走進教室,就指望他們全盤接收,那是不可能的。」在充滿批判性介入與對話的氛圍中,學生們不斷重塑他對文學和歷史的思考方式,這種動態的智識激盪「讓我時刻保持警覺、不敢懈怠」。

學術環境與挑戰:在資源豐沛的生態系中活化協作
臺灣之所以能讓柏逸嘉教授止步落腳,不僅憑藉實質的研究環境,更得益於已在此深耕的學者們展現的創新能量。相較於加拿大等歐美國家,人文與社會科學領域的外部研究經費通過率通常在 10% 左右搖擺,臺灣獲得支持的機會高出許多。這種差異徹底改變了整個學術生活的氛圍,讓研究構想能真正轉化為具體計畫與長期探索。
在台大任教的同時,他強調臺灣的知識圈並不及於單一機構。多年來,他與中央研究院、國立臺灣師範大學、國立清華大學、國立陽明交通大學等機構密切合作,並得以取用中研院圖書館等豐沛的藏書資源。這些跨機構的緊密協作,深刻形塑並活化了他的學術生命,形成了一個共榮的知識生態系。
臺灣的生活滋養:超過二十年依舊鮮活的探索動能
走出校園,柏逸嘉教授在過去二十年間見證了臺灣的深刻轉型。交通系統的升級、國際能見度 的提升,以及全球對臺灣研究與臺灣文學日益增加的關注,在他看來,都反映出一個與世界連結更深、更具自信且積極參與國際的臺灣社會。
對於一位研究範疇跨越海洋、國界與世代的學者而言,臺灣早已不僅僅是一個工作場所,而是持續催生出新問題與新思考方式的智識家園。在超過二十年的歲月過後,那份在這片土地上探索未知的動能,對柏逸嘉教授而言,依舊鮮活如初。